Thursday 26 August 2010

Trung Quốc cắm cờ dưới đáy biển Đông


VOA Tiếng Việt


VOA Tiếng Việt Cập nhật Thứ Năm, 26 tháng 8 2010

Trung Quốc cắm cờ dưới đáy biển Đông

Hình: cia.gov

Trung Quốc loan báo đã cắm cờ dưới đáy biển Đông nhưng không nói cờ được cắm ở đâu cũng như tàu ngầm có đi vào hải phận đang tranh chấp hay không


Trung Quốc loan báo đã gởi một tàu ngầm có người lái đến đáy biển Đông để cắm cờ của nước này tại vùng biển giàu về trữ lượng dầu hỏa và khí đốt thiên nhiên.

Tân Hoa Xã cho biết tàu ngầm này đã lặn 17 chuyến ở độ sâu đến 3,8 kilômét từ tháng 5 đến tháng 7 vừa qua.

Hãng tin nhà nước của Trung Quốc không nói cờ được cắm ở đâu cũng như tàu ngầm có đi vào hải phận đang tranh chấp giữa Brunei, Malaysia, Việt Nam, Philippines và Đài Loan hay không.

Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton làm Trung Quốc phẫn nộ hồi tháng 7 tại một hội nghị cấp vùng tại Hà Nội khi bà nói Hoa Kỳ có quyền lợi quốc gia trong việc duy trì quyền tự do thông thương trong khu vực này.

Những ngày sau đó, quân đội Trung Quốc tuyên bố đã tổ chức tập trận hải quân lớn nhất trong lịch sử Quân đội Giải phóng Nhân dân tại biển Đông.

source

VOA Vietnamese

Tuesday 17 August 2010

Hoa Kỳ, Việt Nam mở các cuộc thảo luận đầu tiên về quốc phòng


VOA Tiếng Việt Cập nhật Thứ Ba, 17 tháng 8 2010

Hoa Kỳ, Việt Nam mở các cuộc thảo luận đầu tiên về quốc phòng

Ông Robert Scher, Phó Trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ đặc trách khu vực Ðông và Ðông Nam Á
Hình: DOD

Ông Robert Scher, Phó Trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ đặc trách khu vực Ðông và Ðông Nam Á


Hoa Kỳ hoan nghênh các cuộc thảo luận cấp cao về phòng thủ với Việt nam như là một dấu hiệu của một “quan hệ quốc phòng ngày càng lớn mạnh.”

Ông Robert Scher, Phó trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng, giới chức cao cấp nhất của Ngũ giác Đài đặc trách khu vực đông và đông nam châu Á, đã có mặt tại Hà Nội vào thứ Ba để thảo luận với Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Việt nam, ông nguyễn Chí Vịnh.

Ông Scher nói rằng mối quan hệ quốc phòng này đặt trên căn bản “tin tưởng, hiểu biết và tôn trọng độc lập và chủ quyền của đôi bên.”

Các cuộc thảo luận diễn ra chỉ 1 tuần sau khi hai quốc gia bắt đầu các cuộc thao diễn hải quân đầu tiên chung và các giới chức cao cấp của Việt Nam đã được mời tới thăm hàng không mẫu hạm Hoa Kỳ USS George Washington.

Tình hữu nghị giữa hai nước Mỹ-Việt đã làm Trung Quốc khó chịu. Trung Quốc là nước vẫn tranh chấp chủ quyền với Việt Nam trong khu vực biển Đông. Nhưng bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam vẫn đoan quyết rằng sự hợp tác này không nhắm đến bất kỳ một quốc gia nào.

Nhưng ngay cả như vậy, hôm thứ Hai Ngũ Giác Đài đã cho công bố một phúc trình nói rằng Trung Quốc đang tăng cường các khả năng mới về quân sự để họ có thể gây ảnh hưởng đến các cuộc tranh chấp trong vùng, mở rộng lãnh hải và không để cho các đối thủ tranh chấp được sử dụng các hải lộ.

Ngoại trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton lên tiếng tại một diễn đàn an ninh tổ chức tại Việt Nam trong tháng trước rằng Hoa Kỳ có quyền lợi quốc gia trong việc duy trì quyền tự do thông thương trong vùng biển Đông.
source
VOA Vietnamese

Sunday 8 August 2010

Học giả Trung Hoa quan tâm về cuộc thảo luận năng lượng hạt nhân giữa Hoa Kỳ và Việt Nam


Học giả Trung Hoa quan tâm về cuộc thảo luận năng lượng hạt nhân giữa Hoa Kỳ và Việt Nam

DCVOnlineTin Indian Express


Học giả Trung Hoa quan tâm về cuộc thảo luận năng lượng hạt nhân giữa Hoa Kỳ và Việt Nam


Cùng lúc có những tường thuật về việc Hoa Kỳ và Việt Nam đang có “những cuộc thảo luận cấp cao” về năng lượng hạt nhân, một số học giả hàng đầu Trung Quốc lên tiếng kết án Hoa Kỳ đang cố gắng kềm chế Trung Quốc và họ nói rằng Bắc Kinh không thể ngoảnh mặt làm ngơ với những “động thái gây rối loạn” trật tự thế giới được.

“Hoa Kỳ một mặt hai lòng khi làm việc với những nước khác … như là một siêu cường trên thế giới Hoa Kỳ đã thúc đẩy cho việc không có vũ khí hạt nhân, Hoa Kỳ thách đố ngay chính với uy tín của mình và làm đảo lộn trật tự thế giới đã được sắp xếp,” ông Teng Jianqun, phó giám đốc Hội Kiểm soát và Giải trừ Vũ khí của Trung Quốc nói.

Ông Teng bày tỏ thái độ đối với một bản tường thuật đi trên tờ Wall Street Journal cho hay Hoa Kỳ và Việt Nam, hai nước cựu thù, đang có những buổi thảo luận cấp cao để chia sẻ kỹ thuật và năng lượng hạt nhân, mà điều này có thể làm “bất ổn” Trung Quốc.

Theo sự thoả thuận, Hà Nội được tường thuật là sẽ được phép làm giàu chất uranium ở Việt Nam, một động thái cũng được xem như là vi phạm nỗ lực không chuyển giao kỹ thuật hạt nhân toàn cầu, theo Nhật Báo Trung Quốc của nhà nước Trung Quốc.

Bộ Ngoại giao Trung Quốc chưa có phản ứng với tin này.

Nguồn năng lượng trên thế giới hiện nay. Nguồn: symmetrymagazine.org
Nhận thấy rằng Hoa Kỳ cũng đã ký một thoả hiệp hạt nhân phục vụ dân sự với Ấn Độ, là một nước không ký vào Hiệp ước Không Chuyển nhượng Kỹ thuật Hạt Nhân (NPT), nhật báo này cho rằng sự thoả thuận này được đặc miễn là do sự cố chấp của Hoa Kỳ. Sự thoả thuận này đã không tham khảo đến sự chấp thuận của Nhóm Cung cấp Hạt nhân (NSG), mà Trung Quốc là một phần, trong thoả hiệp giữa Hoa Kỳ và Ấn Độ.

Thế nhưng, không thấy các học giả này nhắc đến cái quyết định của chính Trung Quốc nhằm xây dựng hai nhà máy năng lượng hạt nhân với công suất 650 MW cho Pakistan, bất chấp mối quan tâm của Hoa Kỳ và Ấn Độ.

Tại buổi họp của NSG được tổ chức ở Tân Tây Lan hôm tháng Sáu, Trung Quốc đã im lặng, không thông báo gì 46 thành viên của nhóm này về việc xây dựng hai nhà máy năng lượng hạt nhân cho Pakistan.

Câu hỏi của các thành viên trong nhóm NSG dành cho các viên chức Trung Quốc tham dự buổi họp này đã không có câu trả lời.

“Hoa Thạnh Đốn nghĩ rằng Á châu khác nhiều với Trung Đông và sẽ có ít quan tâm hơn về chuyện khủng bố liên quan đến hạt nhân, (nên) sự thỏa thuận với Hà Nội sẽ không lôi cuốn nhiều sự phản đối,” ông Teng nói.

Bắc Kinh sẽ không bị hăm dọa trực tiếp bởi sự thoả thuận này nhưng vẫn sẽ phải đề phòng, ông Li Qinggong, Phó Tổng Thư ký Hội đồng Nghiên cứu Chính sách An ninh Quốc Gia Trung Quốc nói. Ông cũng nói thêm là “chúng tôi không thể ngoảnh mặt làm ngơ cái tình huống này.” “Nó có nghĩa là Hoa Kỳ đang tăng cường hợp tác với Việt Nam để kiềm chế Trung Quốc. Đối với Hoa Thạnh Đốn, sự suy xét chiến lược-địa lý đã vượt trội hơn chuyện ngăn cản chuyển giao kỹ thuật hạt nhân,” Fan Jishe, một nhà nghiên cứu ở Viện Nghiên cứu Hoa Kỳ của Học viện Khoa học Xã hội Trung Hoa nói.

“Nhưng những gì mới xảy ra gần đây nhất chắc chắn sẽ không ngăn cản sự phát triển của Trung Quốc. Nhưng buồn rằng Hoa Kỳ vẫn có tâm lý thời Chiến tranh Lạnh. Mặt khác, Trung Quốc không cần hoang mang, hoảng sợ hay lên tiếng làm gì,” ông Teng nói.

Cập nhật: Theo bản tin của AFP đi hôm nay, thì hôm qua thứ Sáu ngày 6 tháng Tám, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Việt Nam bà Nguyễn Phương Nga phủ nhận chuyện thảo luận cấp cao đã xảy ra ờ Hoa Thạnh Đốn. Theo bà, Việt Nam và Hoa Kỳ chưa thảo luận về thoả hiệp sử dụng kỹ thuật năng lượng hạt nhân nhằm phục vụ dân sự, trong lúc Hoa Thạnh Đốn cho rằng cuộc thảo luận đang tiến hành.

Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ ông Philip Crowley nói hôm thứ Năm là việc thương thảo này không dính dáng gì đến Trung Quốc. Nhưng ông từ chối đề cập đến vần đề làm giàu chất uranium, ông chỉ nói: "Chúng tôi muốn thấy.... ít nước hơn có khả năng làm giàu chất uranium trên thế giới."

Theo bản tin của AFP, một số chi tiết quan trọng trong bản tin của Wall Street Journal cần được thẩm định, như vấn đề chuyển giao kỹ thuật làm giàu uranium cho Việt Nam.


© DCVOnline



Nguồn:

(1) Chinese scholars concerned over US-Vietnam N-talks. Indian Express, 6 August 2010
(2) Vietnam denies nuclear talks. AFP, 7 August 2010
source
DCVOnline